Muzej vanvremenskih vrednosti

Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

Arapski komentator se obradovao kao da je Srbin.Pogledajte te reči i uzvike arapskog komentatora VIDEO

Cela planeta se obradovala pobedi Novaka

Meč finala Olimpijskih igara u tenisu prenosio je ceo svet. Svi u Srbiji su poskakali kada je Nole osvojio ovo zlstno odličje. Ipak moramo priznati da ovakvu radost za Novaka još nismo videli.

“Ooooo Bože. Uspeo je, Đoko, cunami, uragan, zlatni olimpijac. Đoković je osvojio titulu koja mu je falila. Titula je sada ovde. Pobedio je u izazovu pružajući magičnu partiju. Uspeo je i dao Srbiji zlatni san o kojem je sanjao”, govorio je arapski komentator.

Hvala komentatoru koji se ovoliko obradovao pobedi Srbina, hvala i arapskom narodu, svima onima koji se raduju ovoj kruni već večnog ne samo u tenisu Srbina Novaka Đokovića.

Ne znamo tačan prevod ali znamo da se radi o velikoj radosti i ushićenju ovog komentatora sa Arapske televizije koji po srčanosti zaslužuje pre mnogih da bude na RTS-u. Ko zna prevod ovih reči ushićena i sreće ovog gospodina novinara neka piše u komentaru.

Novak nakon pobede:

“Bog je velik”

Širom cele Srbije se slavilo ceo dan a tek će se slaviti kada se Novak vrati u Srbiju.

Bravo Nole! Hvala svima koje je vest o uspehu Srbina i Srbije na Olimpijadi u Parizu obradovala.

Podelite ovaj tekst

3 Responses

  1. ПОЗОВИТЕ ЧОВЕКА У СРБИЈУ ДА НАМ БУДЕ ГОСТ ЈЕДНО НЕДЕЉУ ДАНА И ДА НАМ ИСПРИЧА ЗАШТО СЕ ОН ВИШЕ ОБРАДОВАО ПОБЕДИ ЂОКОВИЋА ОД 30% СРБА

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *